![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
Hallo!
Also ich finde irgendwie nix Gescheites, um zu wissen, was in mein Empfehlungsschreiben soll. Mein Rektor meinte, ich soll das Empfehlungsschreiben auf Englisch formulieren und er unterschreibt es. Nach welchen Schlagwörtern soll ich denn googeln? |
|
|||
|
Quote:
![]() Danke Dir! Das hilft mir!!! |
|
|||
|
Sooo...
Meine Berufsschule war über meine Anfrage, ob sie das Empfehlungsschreiben aufsetzen hoch erfreut. Jetzt hab ich das mal vorgeschrieben und hätte gerne Eure Meinung: -Rechtschreibfehler -falscher Satzbau, falsche Wortwahl -Aufbau und Inhalt To Whom It May Concern: As principal of Schule für Farbe und Gestaltung, a training school for colour and art, I am highly delighted to recommend to you a stellar student. Alice passed her training with distinction and got an award in every semester,too. We are very proud she also received a silk ribbon of excellence from the chamber of handicrafts in Stuttgart for her trade test. Alice came here during the second of three school years because of her higher graduation and it was a pleasure to see her amazing development especially in the technical subjects. She was an ambitious student an worked hard and continous to regain the lost time of the first school year untill she was one of the best class members in every subject. Alice scored good and very good marks in all areas and was not only particularly loved by her teachers and classmates for her reliabillity but also for her ability to integrate in a team in high gear. She proceed the function as the class representative first rate and was always a student of good repute. Alice distinguished herself as a well rounded, clever, creative and motivated young woman. She never had any problems to behave in an adequate way between her almost male classmates and wasn´t abash to establish herself. Let me say that I have no doubt she can adeptly meet the challenges of working and living in the United States of America. It would be a milestone in Alice´s carrier and to learn the english technical language is an unaffordable advantage in the branch of trade. It was a real honor to witness Alice´s development here at the school and it has been a joy to watch her growth since then. If she ever decides to return to our school to start the education of becoming a certified technician for varnishes, we would be very pleased to welcome her again. I enthusiastically recommend her to you and we all wish Alice the best on her way to America. Sincerely, Franz Xaver Zeier Principal Schule für Farbe und Gestaltung Wäre sehr dankbar für konstruktive Kritik! |
|
||||
|
Quote:
Hast Du im INternet mal nach entsprechenden Vorlagen gesucht? Ich hab letztens auch irgendwo was im Netz gelesen, dass es einen kleinen aber anscheinend wichtigen Unterschied zwischen "letter of recommendation" und "letter of reference" gibt...da gibt's ganze Firmen, die sich damit beschäftigen. Kannst ja auch mal googlen.
__________________
Es heißt "in den USA, nicht in der USA" - und man bemüht sich um ein einziges Visum, nicht mehrere Visa. To view links or images in signatures your post count must be 12 or greater. You currently have 0 posts. 03 MAY 07 - wedding in Mannheim 15 MAY 07 - I-130 in FRA 03 SEP 07 - hubby PCSed to Ft. Stewart 21 SEP 07 - Pack 3 29 OCT 07 - 23 DEC 08 Iraq 13 FEB 08 - faxed checklist 15 APR 08 - 04 MAY 08 RnR 30 JUL 08 - Pack 4 20 AUG 08 - Medical in FRA 26 AUG 08 - Interview in FRA 01 SEP 08 - visa in mail 05 DEC 08 - die Movers kommen, ich bin heimatlos To view links or images in signatures your post count must be 12 or greater. You currently have 0 posts. 10 DEC 08 - FRA-ORD-SAV 17 DEC 08 - applied for SSN and signed the lease for our new home 23 DEC 08 - 477 long days alone are finally over, I got my baby back 26 DEC 08 - SSN in mail |
|
||||
|
kleine Anmerkung:
1. in den 1. Paragraphen schreibt der Author immer dazu, wie lange er die Person kennt und woher... z.B. "I’m a manager at Company XYZ and have known Jane Doe for five years… she has worked directly for me as a supervisor… she was my neighbor for ten years… she was my coworker for the past three years... etc." 2. in den letzten Paragraphen sollte noch mal die Kontaktinfo vom Author, und die Aufforderung/Angebot dort anzurufen damit das auch nachgeprüft werden kann (wird auch oft gemacht). z.B. "You may contact me at (111) 123-4567 if you have any questions." oder "Please feel free to contact me at (703) 8675-309 if I can be of further service." Vorwahl aus USA ist 011-49- Viel Glück und Erfolg! |
| Sponsored Links |
|
|
|
|||
|
Quote:
Bei dem Link steht etwas über "Character References", welche dann von Freunden geschrieben werden. Wie ist das, wenn man durchaus "wertvolle" Kontakte/Freundschaften in der Industrie hat, für diese Personen aber niemals (direkt) gearbeitet hat. Eine fachliche Analyse fällt ja dementsprechend schon mal raus. Wie ist das denn mit diesen "Character References"? - machen die wirklich Sinn? - macht das einen Unterschied, ob das mein Nachbar oder ein Bekannter aus der Industrie verfasst? Danke für alle Infos
__________________
If someone prays for courage, you think god gives him courage, or do you think he does give him the opportunity to be courageous |
|
|||
|
Hat keiner ne Ahnung, wie sinnvoll / üblich diese "Character References" sind?
__________________
If someone prays for courage, you think god gives him courage, or do you think he does give him the opportunity to be courageous |
|
||||
|
Quote:
__________________
Nein, ich bin nicht die Signatur. Ich putze hier nur. To view links or images in signatures your post count must be 12 or greater. You currently have 0 posts. |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|